A mad man with a box without a box
Doctor Who 6x04 "The Doctor's Wife"
Überwältigende Folge! Ganz phänomenal. Danke, Neil Gaiman! Hat mir ausgesprochen gut gefallen!
Die Tardis im Körper einer Frau! Wie cool ist das denn?
Ganz hervorragende Schauspielleistungen von allen Beteiligten!
Der Doctor geht in der Folge ja wirklich mal durch sämtliche Emotionen.
Und so viele tolle Zitate, dass ich sie kaum alle aufzählen kann (aber ich kann es versuchen!)
Die Beziehung zwischen Doctor und Tardis - ein geniales Team! Und es passt so gut zum 11. Doctor, der seine "neue" Tardis ja bereits in 5x01 mit "oh, you sexy thing" und "dear" begrüßte und in der letzten Folge (6x03) als alle ihre Lieben wieder sehen - Avery: "Toby!" Amy: "Rory!" Doctor: "The Tardis!" Awwww ^^
Eine ganze Folge quasi nur über die Beziehung zwischen Doctor und Tardis - herrlich!
Die Folge ist wirklich reich an Zitaten und hat fast alle Catch Phrases des 11. Doctors ( "Oh, shut up!", "If it helps.", "bad girl", "mad man with a box" "basically, run", "look at you" etc.) und ein paar neue! Passend zu "wibbley wobbley timey wimey" nun auch "spacey wacey" (keine Ahnung, wie man das schreiben soll)
Man sieht und erfährt mal mehr vom Aufbau der Tardis (wieso hat der Doctor den Swimming Pool gelöscht?!)
Und wie die Tardis "denkt" ist wunderbar umgesetzt, dass sie eben verrückt wirkt, da sie quer durch die Zeit "denkt". Ach, die Tardis ist einfach cool - and she kicks ass ^^
Dann natürlich der mysteriöse Satz "The only water in the forest is the river" Ziemlich offensichtlich, dass damit River Song gemeint ist, die ja im "Forest of the Dead" "lebt". Aber was genau es bedeutet wird man hoffentlich noch diese Staffel erfahren.
Das Psycho-Spielchen in der Tardis mit Amy und Rory war echt scary, besonders dieser alte Rory. Alta, war der gruselig!
Die "Patchwork-People" waren cool, aber ich hab ihren Daseinszweck nicht ganz verstanden.
Oh, und die Tardis scheint Rory lieber zu haben als Amy *g*
Wie der Doctor grinst, als er immer wieder betont, dass es seine Tardis UND eine Frau ist!
Aber wie oft soll Rory eigentlich noch sterben? Der hat ja einen Death-Counter, der nur noch von Kenny aus South Park oder Captain Jack überboten wird ;-)
Ich könnte noch ganz viele Kleinigkeiten aufzählen, die mir gefallen haben, aber das würde zu weit führen, deswegen jetzt einfach noch einige der tollen Zitate:
The Doctor: Oh, it's the warning lights! I'm getting rid of those. They never stop!
Rory: What is this place? The Scrapyard at the End of the Universe?
The Doctor: Not end of. Outside of.
Rory: How can we be outside the Universe? The Universe is everything.
The Doctor: Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside.
Rory: Okay.
The Doctor: Well it's nothing like that.
Idris: Hey! Hey! You're my thief! Look at you! Goodbye! No. Not goodbye. What's the other one?
The Doctor: Why am I a thief? What have I stolen?
Idris: Me. Are you going to steal me. You have stolen me. You are stealing me. Oh! Tenses are difficult, aren't they?
Idris: Oh, but now you're angry. No, you're not. You will be angry. The little boxes will make you angry.
Idris: It means "the smell of dust after rain."
Rory: What does?
Idris: Petrichor.
Rory: But I didn't ask.
Idris: Not yet. But you will.
Idris: I'm- I'm-. Big word. Sad word. Why is that word so sad? No. Will be sad. Will be sad.
Amy: You want to be forgiven.
The Doctor: Don't we all?
The Doctor: You gave me hope and then you took it away. That's enough to make anyone dangerous. God knows what it'll do to me. Basically, run!
Idris: I'm the TARDIS.
The Doctor: No you're not! You're a bitey mad lady. The TARDIS is up-and-downy stuff in a big blue box.
Idris: Yes, that's me. A type 40 TARDIS. I was already a museum piece when you were young. And the first time you touched my console, you said-
The Doctor: I said you were the most beautiful thing I'd ever known.
Idris: Then you stole me. And I stole you.
The Doctor: I borrowed you.
Idris: Borrowing implies the eventual intention to return the thing that was taken. What makes you think I would ever give you back?
Idris: Are all people like this? So much bigger on the inside?
The Doctor: What do you mean?
Idris: I don't know, something I heard you say.
The Doctor: When?
Idris: In the future.
The Doctor: I really don't know what to do.
The Doctor: I'm a mad man with a box without a box!
The Doctor: Oo. Sorry. Do you have a name?
Idris: Seven hundred years, finally he asks.
The Doctor: And what do I call you?
Idris: I think you call me... Sexy.
The Doctor: Only when we're alone.
Idris: We are alone.
The Doctor: Oh. Come on then, Sexy.
The Doctor: Yes. Yes, I have actually rebuilt a TARDIS before, you know. I know what I'm doing.
Idris: You're like a nine-year-old trying to rebuild a motorbike in his bedroom. And you never read the instructions.
The Doctor: I always read the instructions.
Idris: There's a sign on my front door. You have been walking past it for seven hundred years. What does it say?
The Doctor: That's not instructions!
Idris: There's an instruction at the bottom. What does it say?
The Doctor: "Pull to open."
Idris: Yes, and what do you do?
The Doctor: I push!
Idris: Every single time. Seven hundred years. Police box doors open out the way.
The Doctor (to Idris): You're not my mother!
The Doctor: You know, since we're talking with mouths-not really an opportunity that comes along very often-I just want to say, you know you have never been very reliable.
Idris: And you have?
The Doctor: You didn't always take me where I wanted to go.
Idris: No, but I always took you where you needed to go.
The Doctor: You did.
Idris: Do you ever wonder why I chose you all those years ago?
The Doctor: I chose you. You were unlocked.
Idris: Of course I was. I wanted to see the Universe so I stole a Time Lord and I ran away. And you were the only one mad enough.
The Doctor: Follow that Tardis!
Idris (to Rory): Hello, pretty!
The Doctor: She's a woman. And she's the TARDIS.
Amy: Did you wish really hard?
The Doctor: Shut up! Not like that.
Idris: Hello. I'm Sexy.
The Doctor: Oh! Still shut up.
The House: Fear me. I've killed hundreds of Time Lords.
The Doctor: Fear me. I've killed all of them.
The Doctor: Look at my girl. Look at her go. Bigger on the inside! See, House. That's your problem. Size of a planet but inside you are just so small.
The Doctor: Finish him off, girl.
Idris: A big complicated word, but so sad. I found it now: Alive. I'm alive.
The Doctor: Alive isn't sad.
Idris: It's sad when it's over.
Idris: There's something I didn't get to say to you.
The Doctor: Goodbye.
Idris: No. I just wanted to say, Hello. Hello Doctor. It's so very very nice to meet you.
The Doctor: What do you think, dear? Huh? Where should we take the kids this time?
Amy: Look at you pair. It's always you and her isn't it? Long after the rest of us have gone. A boy and his box off to see the universe.
