Kulinarisches – Literarisches – Fragmentarisches

29.10.2007 um 04:05 Uhr

Eine Frühstücksköchin aus Franken ->norwegisch

von: buchzeiger   Kategorie: Limericks

Norwegisch lernen
mit Limericks !!!

- ein Gemeinschaftsprojekt von mir
und Oddvar aus Oslo.

 

Eine Frühstücksköchin aus Franken,
die schien moraliter zu kranken:
In das Muesli hinein
warf sie Nüsse aus Stein –
Nur der Zahnarzt kam, ihr zu danken.



Ei koldjomfru som nå bor på Backhe
har moral som er skikkelig på skakke.
Hun er rett og slett ufys’lig,
hiver steinkorn i all Müsli
og kun tannlegen kommer for å takke.

Erläuterungen und Worterklärungen von Oddvar: koldjomfru = kalte Jungfrau / på skakke = schief / rett og slett = recht und schlecht / ufyselig = fies, widerlich (wird auch für das Wetter verwendet) / Die Endsilbe -lig wird immer nur li gesprochen. / hive / kaste = werfen / steinkorn = Steinkörnchen / tannlegen = Zahnarzt / takke = danken.

 


Diesen Eintrag kommentieren