Kulinarisches – Literarisches – Fragmentarisches

24.08.2007 um 20:00 Uhr

Kurioser Fluss mit Limerick

von: buchzeiger   Kategorie: Kurioses   Stichwörter: Norwegisch, Fluss, Limerick

Leo lädt zur Lakkaparty:

"Man darf eventuell auch etwas zu essen und / oder trinken mitbringen. Oder eine skandinavische Kuriosität oder ein schönes Foto und eine Geschichte dazu ... "

Schau doch auch vorbei! -> Klick !

Mein Lakkaparty-Mitbringsel für Leo:
Ein norwegischer Fluss


Es handelt sich um einen "alten" Eintrag von Anfang August dieses Jahres. Da ich annehme, dass Leo diesen "kuriosen Fluss" wegen einiger Tage Abwesenheit noch nicht nicht kennt, bringe ich ihn einfach zur Lakkaparty mit!

Viel Spaß damit, Leo !


Als Kind besaß ich ein Quizspiel. Zwei Fragen, die mir noch in Erinnerung sind, waren:

Welche deutsche Stadt hat vier T in ihrem Namen?
Natürlich Stuttgart

Welcher Fluss hat vier S in seinem Namen?
Der Mississippi

In dieser Disziplin hat allerdings Oddvar aus Oslo den Vogel abgeschossen.

Er hat mich nach einem norwegischen Fluss mit vier A gefragt - die vier A, wohlgemerkt, nicht im Wort verteilt, sondern hintereinander.

???

Hier die Antwort in Form eines Fotos:

Das ist nicht mehr zu toppen, oder?

Verwirrend und etwas kompliziert scheint mir die Sache mit der Aussprache zu sein. Man müsste es halt mal hören.

Oddvar schreibt dazu:

"Fla ist Bezeichnung des örtlichen Gebietes. In der früheren Schriftsprache wurde å mit aa geschrieben. Wie ich dir früher erzählt habe, ist å ein Fluss. Ein anderes Wort für å ist elv (aa wird å gesprochen). Å oder früher aa ist weiblich und bekommt in bestimmter Form die Endung a und nicht en. Also wird Flaaaa Flaåa gesprochen."

Oddvar findet, dass Flaaaa einen eigenen kleinen Limerick verdient hat. Hier ist er:

Verdens kaldeste elv er Flaaaa
i den frøs lille Hanne av seg tåa
da hun kjente på vannet
og til legen fór straks Hanne
men det fantes ikke hjelp mot denne våa.

Wer Probleme mit dem Übersetzen hat, kann sich hier Oddvars Übersetzung meiner Limericks anschauen und dabei ein bisschen Norwegisch üben.

Viel Spaß beim
Norwegisch lernen mit Limericks !

Kommentare zu diesem Eintrag:

  1. zitierenbeastlover schreibt am 06.08.2007 um 06:42 Uhr:mehr geht echt nicht;-) solche spielereien dürften allenfalls noch im finnischen sprachgebrauch zu finden sein ;-)
  2. zitierenleo14 schreibt am 24.08.2007 um 20:16 Uhr:supergenial! Das nenn ich ein Mitbringsel - und so liebevoll gestaltet. Das wird dann morgen gleich verlinkt, wenn's recht ist
    leo14
  3. zitierenbuchzeiger schreibt am 24.08.2007 um 21:04 Uhr:Oddvar wird sich freuen!
  4. zitierenleo14 schreibt am 24.08.2007 um 22:56 Uhr:ISt schon geschehen, 25.8. vormittags!!!
    Beste Grüße an Herrn Oddvar!
    leo14

Diesen Eintrag kommentieren