Kaj je prevajanje z lektoriranjem
Prevajanje z lektoriranjem pomeni prevod besedila in nato še preverbo,
ali je bil prevod pravilno opravljen z vidika slovnice in pravopisa.
Lektura je lahko zelo groba, v smislu, da lektor samo ohlapno preveri
prevod in si pri tem le v manjši meri pomaga z izvornim besedilom.
Lahko pa gre pri lekturi za preverbo s strani native speakerja, ki pri
tem popravi prevod in ga prilagodi na raven kulture in lastnosti
določenega jezika. Zadnja varianta lekture pa je, da se preveri
pravilnost prevoda na ravni vsakega stavka.

Schöne Grüße
Ly