...noz! & der tanz in der steppe

09.02.2012 um 11:08 Uhr

Langsam und leise ...

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

denke ich immer noch über einen vorsichtigen Rückzug von blogigo nach. Ein bisschen wehmütig. Aber nachdem ich mir nochmal mein Blogspot-Blog zu Gemüte geführt und auf Vordermann gebracht habe, wird es vermutlich nicht mehr lange dauern ...

Damals als Ausweichblog ins Leben gerufen, weil blogigo immer mal wieder am Abschmieren war, hat es einige Vorzüge ...

 

03.02.2012 um 04:56 Uhr

Mein neuer Foto-Assistent

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Diese Woche führte mir vor Augen, dass Pläne durchaus dazu da sind, alles über Bord zu werfen, was man sich zurechtgelegt hatte an Tagesplanungen. Der Große hatte sich, vermutlich dem Druck der Schule vor den Zeugnissen geschuldet, eine nette Magen-Darm-Seuche zu gezogen, die zum Teil sekundenschelle Entscheidungen erforderte. Und ein Umdisponieren aller anstehenden Arbeiten. In der Rotation zwischen "Wie bringe ich das kleine Kind in die Schule, ohne dass das Große ins Auto bröselt?" und "Auf welchen Tag schiebe ich meine Arbeiten bei der Chefin bzw. wann erledige ich die Zuarbeit für den Artikel in der Handmade?", beschloss ich, den Großen mit einer großen Tüte auszustatten, den Kleinen in die Schule zu bringen, zu meiner Chefin zu düsen und die Fotolampen zu holen, um den geplanten Fotostudiotermin auf den Krankentag vom Großen zu verlegen. Er lag also hernieder mit dem bedrückenden Gefühl in der Magengegend und ich rotierte in der Küche, die für diesen Zweck zum Aufnahmestudio wurde. Ganz spannend fanden die Kater dieses Fotoshooting, so dass ich mehrmals gezwungen war, sie des Aufnahmestudios zu verweisen, damit ich in Ruhe arbeiten konnte. Die Ergebnisse sind sehr gut gelungen, so dass es nun doch etwas werden könnte mit dem Artikel.

 

Mukesh als Fotoassistent

 

27.01.2012 um 13:00 Uhr

Blitzerflitzer

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps   Stichwörter: Handmade, Kultur, Milchkartons, recyclen

Manch geneigert Leser weiß es schon, für die Mehrzahl der Blogbesucher ist es neu: Die Milchkartons haben es geschafft und werden in der nächsten Ausgabe der HANDMADE KULTUR erscheinen!

Das bedeutete für mich ein Stück umdenken. Umdenken deshalb, weil ich mich quasi dumm stellen musste. Da ich für die Ausgabe eine ganz eigene Fotosession starten sollte, damit die Anleitung reichlich bebildert erscheinen kann, musste mich also in die Lage all jener versetzen, die davon keinen blassen Schimmer haben und nun Schritt für Schritt erklärt bekommen sollen, wie es funktioniert. Manchmal kann man gar nicht so kompliziert denken, wenn man einen Text verfasst, der wirklich ALLES Notwendige erklären soll.

Ich habe also jede Menge Bilder geschossen, jede Menge Papier zerschnippelt und mir Gedanken darum gemacht, wie es den zukünftigen Milchkarton-Recyclern am verständlichsten rüberzubringen ist. Was dabei herausgekommen ist, darf ich natürlich noch nicht verraten und ich werde sehen, ob und wieviel von meinen Worten geändert werden muss.

Ein wenig Spannung bleibt und dennoch freue ich mich von ganzem Herzen auf die Ausgabe, die im März erscheinen soll.

 

Blitzer racer

Some special readers already know, for most blog visitors it's new: The milk cartons did it and they will appear in the next issue of HANDMADE CULTURE !

That meant for me to rethink a bit. Rethinking because I had to play dumb.
As I should start to issue its very own photo session, so the instructions may seem abundantly illustrated, I had to put in the position of all those who have no clue and should now get a step by step how it works. Sometimes you can not think so complicated when you wrote a text to really explain everything you need.

So I've shot lots of pictures, shredded a
lots of paper and made ​​my time worrying about how to bring it most clearly across to the future milk carton recycler. What came out of it, of course I can not tell and I will see if and how much needs to be changed by my words.

A little tension remains, and yet I am wholeheartedly on the issue, which will be released in March.

 

Milk box recycling

 

22.01.2012 um 17:35 Uhr

Ohne Worte - without words

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

 

Teardrops are falling!

 

20.01.2012 um 16:29 Uhr

Wir sind ja nicht allein!

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Und weil ich es liebe, in anderen Blogs zu stöbern, vorallem bei all jenen, die wirklich wundervolle Dinge zaubern und zum Nachsinnen anregen, möchte ich euch Amberlights Blog aufzeigen, auf dem es jetzt auch noch diese phantastischen Untersetzer zu gewinnen gibt:

 

 

.... klick auf´s Bild und du schlenderst zur Verlosung in Amberlights Blog!

Auf, auf - posten und dann keep your fingers crossed! (Gern auch für mich ;-))

Btw.: Sie würde ja zu gern wissen, zu welcher Tages-/Nachtzeit ihr am liebsten postet!

Und jetzt geh ich zum Bloggertreffen ... bis später!

 

08.01.2012 um 08:53 Uhr

25+++

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Na also, es geht doch noch! Feiern wie die alten Hasen, mitten ins neue Lebensjahr hinein. Von wegen zu alt und so. Gemütlichkeit zu viert, auf der Steinplatte bruzzelte das Fleisch, in den Pfannen tummelten sich lauter bunte Sachen und vom Käse mussten wir tatsächlich drei mal nachlegen. Wir haben gelacht und in einigen Momenten an uns gezweifelt (öhm, naja, gut, wohl eher an mir!). Aber ich darf das. Menschen, die 25+++ geworden sind, denen verzeiht man so ziemlich alles! Verwirrung nur kurz vor, um, nach Zwölfen, weil unsere Uhren daheim eine gewisse Differenz zu allen handelsüblichen Uhren dieser Welt haben, der Langsamkeit des Kleinen geschuldet. Wir stoßen also an auf ein neues, eines, das nicht minder bunt und spannend wird, wie das alte, so manches Mal hoffentlich entspannenter und ruhiger, als das Letzte und dennoch voller Lebendigkeit. Pläne gibt in vielerlei Hinsicht und gemeinsam werden wir einige davon umsetzen, ein paar sind nur für meinen Weg bestimmt.

Freunde aus der Ferne zaubern mir jeder auf seine Weise ein Lächeln ins Gesicht ...

Gestern Nachmittag dann in Familie gefeiert und das Gefühl genossen, wieder ein bisschen näher zusammengerückt zu sein. Sehr wohltuend! Sehr!

Am Abend dann schickt mir der Große eine SMS mit seinen Geburtstagswünschen und da er versucht hatte, mich telefonisch zu erreichen, rufe ich ihn an und bemerke dieses klitzkleine Zittern in der Stimme, diese Traurigkeit, die man als Mutter sofort wahrnimmt. Sein Vermissen versuche ich so gut es eben übers Telefon geht, ein bisschen zu lindern, versuche auf die Ferne die richtigen Worte zu finden, damit er beruhigt einschlafen und den heutigen Tag bei seinem Papa noch genießen kann. Aber ich gebe zu, es beschäftigt mich. Weil ich eben nicht, wie ich es sonst in solchen Situationen mache, einfach den Arm um ihn legen und ihn halten konnte. Ohne Worte, einfach nur halten.

Das Schönste aber an diesem Tag: Ich durfte feststellen, dass es mittlerweile gelingt, immer wieder 25+++ Tage zwischendurch einzubauen, Momente der Herzlichkeit, der Wärme, des Zwischenmenschlichen. Tage, die zeigen, dass man nicht immer 25+++ werden muss, um Nähe zu spüren. Was für ein Geschenk!

 

.

 

01.01.2012 um 18:50 Uhr

Einen guten Start ins neue Jahr ...

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

kann man nur haben, wenn man sich eine große Portion Spaß gönnt:

Dear Abby

In diesem Sinne - lasst es hochleben das NEUE!

:D

 

30.12.2011 um 22:10 Uhr

Was wohl TARVA treibt?

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps   Stichwörter: IKEA, TARVA, design, your, own, dresser

Als ich nach stundenlangem Bürokram endlich ein Päuschen zu mir nehme, pintereste ich ein wenig und finde plötzlich TARVA in den Weiten des Internets wieder. Ein Wohlfühlgefühl macht sich breit, ob der Weiterverpinnung meiner kleinen Türkisen. Und ein bisschen Sehnsucht kommt auf. Was werden sie wohl gerade mit ihr anstellen?

 

TARVA goes round the world

 

 

26.12.2011 um 08:28 Uhr

Gemeinschaft

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Als wir am Weihnachtsabend die Kirche verlassen wollen, stecke ich zehn Euro in die kleine Spendentüte von ´Brot für die Welt `, woraufhin der Große die Augen weit aufreißt und fragt: "So viel, Mama?". Ich erkläre ihm, dass es in dieser Welt Menschen gibt, die weder ein Dach über dem Kopf, noch etwas zu essen haben. Die täglich um ihr Leben und das ihrer Kinder bangen müssen. Und dass wir, wenn wir es ermöglichen können, all jenen Menschen ein bisschen mehr Leben schenken sollten, weil wir alle eine große Gemeinschaft sind. Vielleicht wird er die Tragweite jetzt noch nicht verstehen, weil sein Horizont noch nicht so weit geöffnet ist. Aber ich hoffe, dass er eines Tages mit großem Herzen geben kann.

Dazu fällt mir ein schönes Gedicht von Christa Spilling-Nöker ein:

Ich wünsche dir,

dass du dem Leben gegenüber

eine Haltung der Dankbarkeit

entwickeln kannst:

Du vermagst ja nicht alles,

sondern bist angewiesen

auf die tätige Kraft,

ein liebevolles Wort

oder eine aufrichtige Geste,

die dir von einem anderen Menschen geschenkt wird.

Mögen dich solche Erfahrungen

dazu bewegen, auch deinen Teil

in das gemeinschaftliche

Spiel des Lebens

einzubringen.

 

In diesem Sinne wünsche ich euch allen noch eine wundervolle Nachweihnachtszeit!
----------------------------------------------------------------

When we want to leave the church on Christmas Eve, I put ten euro donation to the small bag of 'Bread for the World `, whereupon the Oldest opened wide his eyes and asks:" So much, Mom? ". I explain to him that there are people in this world who have neither a roof over their head or still something to eat, who have to fear every day of their lives and for their children. And that we should give, if we can make it, all those people a bit more life, because we are all one big community. Maybe he will not understand the scope now, because his horizon is not open yet so far. But I hope he can give one day with a big heart.

 

This reminds me of a beautiful poem by Christa Spilling Nöken:

I wish you,

that you are developing

facing life

an attitude of gratitude:

You can´t do all,

but are dependent

on the active force,

a loving word

or a sincere gesture,

which you will be given by another person.

Do you experience such

to also take your part

into the common

Game of Life.

 

In this sense, I hope you all have a wonderful After-Christmastime!

 

Frohe Nachweihnachten!

 

25.12.2011 um 16:19 Uhr

Ansichten - Aussichten

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Als ich in der Vorweihnachtszeit die Kalender für die Großeltern und Freunde zusammenstelle, fliegt das gesamte Jahr in vielen bunten Bildern an mir vorbei. Zu jedem gibt es eine wundervolle Geschichte, eine liebevolle Begebenheit, einen achtvollen Moment, in dem es hinzuschauen galt, in dem Wahrnehmen das Einzige war, was zählte. All die fröhlichen Gesichter, die ich aus hunderten von Bildern heraussuche, spiegeln ein Jahr, das schöner nicht sein konnte. Es gab so unendlich viel Tiefe, so viel Zusammensein, so viel Wärme. Die Kinder sind größer geworden, so manches Mal verständiger und dennoch zerbrechlich, so dass sie hier und da liebevolle Führung brauchen. Aber all die vielen, kleinen Schritte in die Selbständigkeit sind unübersehbar, sie sind wohlig anzusehen. Da sitzt der Große am Klavier und spielt, als wenn er nie etwas anderes getan hat. Seine Finger gleiten über die Tasten, dass einem die Schwierigkeiten beim Erlernen wie kleinste Stolpersteine vorkommen. Unser Klavierlehrer ist der beste, den man finden kann - er weiß, dass man mit Lob viel mehr erreicht, als mit Kritik, er kann so unheimlich motivierend sein und gleichzeitig fordernd und fördernd! (Danke, mein Lieber!) Ich sehe den Kleinen in seinem Element, als ich die Sportfotos hochlade. Dieses Strahlen in seinen Augen, als er mit seinem Geburtstagsgeschenk die Hügel überspringt - das Rad scheint sich unter ihm zu einem 1-Gramm-Gefährt zu verwandeln und der Stolz über seine eigene Leistung steht ihm in jedem der Bilder ins Gesicht geschrieben. Zu Recht. Er ist grandios, (fast immer) furchtlos, tapfer, hat Durchhaltevermögen. Und gemeinsam sind sie die besten Kinder der Welt, die man sich wünschen kann! Nicht eine Sekunde diesen Jahres möchte ich missen, nicht ein Lachen der Jungs, nicht eine Minute, in der ich trösten und aufbauen musste, nicht eine Träne, die geflossen ist. Denn all das macht unsere Familie aus, diese wunderbar bunte Mischung von unterschiedlichen Charakteren - möge es so bleiben, dass sie sich ihren wahren Kern erhalten können, dass sie sich nichts überstülpen lassen, um so sein zu müssen, wie andere sie haben wollen. Und so lange ihre Flügel noch nicht groß genug sind, werde ich weiterhin Sorge dafür tragen, dass die Wurzeln sich festigen können.

Und all die bunten Stunden mit ihren, mit meinen Freunden, die für so viele tolle Erlebnisse stehen, die ihnen zeigten, was Freundschaften ausmacht, sie sind in jedem Foto zu finden. (Danke meine liebe Freundin, für deine großartigen Worte im Buch und für deinen Brief neulich - ich hoffe, wir teilen auch im nächsten Jahr wieder viele gemeinsame Erlebnisse, egal ob sie schwer oder leicht zu tragen sind! Denk an die warmen Sachen beim Wandern ;-))

Als die Kalender im Entstehen sind, stelle ich mit Freude fest, dass ich nur noch ein, zwei der Bilder nachbearbeiten muss. Alle anderen sind stimmig in Bildaufbau und Belichtung. In jenem Moment verstehe ich, was die Freunde neulich meinten, als sie mir ans Herz legten, die Fotografie weiter auszubauen.

Und es war so schön, die Freude der Beschenkten zu sehen!

In diesem Sinne bin ich gespannt auf das neue Jahr, auf viele wundervolle Augenblicke, auf die neuen Aussichten, die ins Haus stehen, auf all die kleinen und großen Veränderungen.

 

PS: Monic, euch habe ich in diesem Jahr vorsichtshalber bewusst mit meinen Geschmacklosigkeiten verschont. Ich möchte ja nicht, dass euer Weihnachtsfest wieder so verdorben wird wie im letzten Jahr, als ich mich erdreistete, dem Papa der Jungs einen Kalender zu schenken!

 

When I made the calendar for the grandparents and friends during the festive season, the year is flying in many colorful pictures by me. For each there is a wonderful story, a lovely story, a mindful moment to look at it, was the perception all that mattered. All the happy faces that I select from hundreds of images reflect a year that could not be more beautiful. There was so much depth, so much togetherness, so much warmth. The children are grown, more sensible at many times and judicious yet fragile, so they need loving guidance here and there. But all the many small steps to independence are obvious, they are pleasant to look at. When my Oldest sits at the piano and plays as if he never did anything else. His fingers glide over the keys that the difficulty in learning seem more how the smallest of pitfalls. Our piano teacher is the best you can ever find - he knows that you can achieve with commendation much more than criticism, he can be so incredibly motivating and challenging and encouraging at the same time! (Thank you, my dear!) I see the Youngest in his element when I upload the sportphotos. His bright eyes as he jumps over the hill with his birthday gift - the bike seems to transform into an one-gram-thing and the pride of his own performance you can find in each of the images in his face. And rightly so. He is terrific, (mostly) fearless, bold, has staying power. And together they are the best kids in the world that you could want! Not one second of this year I want to miss, not one laugh of the boys, not a minute I had to comfort, not a tear that is shed. Because all this makes our family, this wonderfully eclectic mix of different characters - it should remain, that they can obtain their true essence, that they can impose on it in order to be as others want them. And as long as their wings are not big enough, I will continue to bear the responsibility that the roots can establish itself.

And all the bright hours with their, with my friends who have for so many great experiences that showed them what makes friendships, they are found in every photo. (Thank you my dear friend, for your wonderful words in the book and for your letter the other day - I hope we share in the next year many common experiences, whether they are to wear heavy or light. Think of the cold weather gear hiking;! -))

As the calendars were made, I note with pleasure that I only have to edit one or two images. All others are internally consistent in screen layout, and exposure. In that moment, I understand what the friends said the other day when they put to my heart, to reinforce tmy photography.

And it was so nice to see the joy of the recipient!

In this sense, I am excited about the new year, many wonderful moments on the new perspectives that are in the house, on all the little and big changes.

PS: Monic, you I have as a precaution consciously spared this year with my vulgarity. I do not wish that your Christmas will be ruined once again like last year, when I dared to give a calendar to the dad of the boys!

 

 

Kalender 2011

 

25.12.2011 um 13:53 Uhr

Anna Depenbusch

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Ich bin bekennende CD-Cover-Käuferin. Wenn mir ein Cover ins Auge springt, dann muss ich sehen, ob die Musik dazu passt, ob sie stimmig ist mit dem Bild, dass die CD vermittelt. Auf diese Art und Weise habe ich schon so manchen Interpreten kennen- und liebengelernt, den ich sonst nie entdeckt hätte. Diesmal erging es mir ähnlich, als ich das Cover von Anna Depenbusch sah.

 

Anna Depenbusch

 

Hinschauen, zuhören heißt, offen sein für Neues, heißt, lieben lernen und Anderen eine Chance geben.

 



Was für eine tolle Musikerin, was für eine wahrhaft schöne Neuentdeckung!

Ihr Songbook inclusive Noten wird wohl mein Geburtstagsgeschenk an mich selbst :-)

 

15.12.2011 um 22:12 Uhr

Aus aktuellem Anlass

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Im Moment Seit Längerem hat blogigo leider ein kleines Problem beim Kommentieren. Wenn ihr auf Absenden gedrückt habt, erscheint der Kommentar zwar unter den anderen, aber die Seite bleibt in der Ansicht, wie sie war. Deshalb einfach nochmal neu laden und dann seht ihr euren Kommentar :-)

 

Due to recent events

At the moment For some time blogigo unfortunately has a small problem when commenting. If you have pressed the submit button, the comment appears on the other indeed, but the page remains in the view as it was.  So just load the page again and then you see your comments :-)

 

15.12.2011 um 10:02 Uhr

Kreative Auszeiten.

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Sie kommen im Moment leider häufiger vor, da die lieben Kleinen meine volle Aufmerksamkeit fordern. Aber nichts desto trotz überfrauten mich in der letzten Zeit hin und wieder die Anfälle jener Bastelwut, dass ich diese ausgenutzt habe, um zum Beispiel der Chefin ein Nikolausi zu zaubern ...

Creative outs

They are at the moment, unfortunately, more often, because the little ones require my full attention. But nevertheless in recent times one of those moments of crafty ideas attacks me, that I have used this to conjure up one present for Nicholas for my boss ...

 

Keramikmalerei

 

ein buntes Vogelkissen und eine große Weihnachtssterndecke zu nähen (SEHR viel Arbeit für SEHR viel Farbe :-)) - ich gebe zu, das Foto ist jetzt nicht der Reißer!

to sew a colorful bird pillow and a large Christmas star ceiling (VERY VERY much work for a lot of color :-)) - I'll admit, the photo is now not the hit!

 

Vogelkissen

 

Weihnachtssterndecke

 

und zu guter letzt mal wieder was für den Lieblingsschweden zu machen. Aufgabe war es, die Lampe VARMLUFT zu verzieren und nachdem ich mich schon nicht entscheiden konnte, zwischen den tausend Möglichkeiten, gingen mir, je näher das Enddatum des "Wettbewerbs" herankam, immer mehr die Ideen aus. Alles fand ich irgendwie doof, nicht gut genug, nicht prickelnd, nicht ...

Dann befand ich, dass der Name der Lampe einfach Programm werden solle und habe sie mit Kerzenwachs beträufelt, anschließend bemalt und dann das Wachs abgeknepert. Damit das Ganze dann ein rundes Bild abgibt, wurde der Rand mit dem Tropfenstanzer zurechtgebastelt und das Papier mit einem Zierstich zusammengenäht, da VARMLUFTs Klebefläche nicht so groß war, dass dann alles zusammengehalten hätte. Zum Schluss noch ein paar Perlen am unteren Rand ran und fertig war sie (kurz vor knapp - 23.30 Uhr hab ich am Abgabetag gepostet - wie immer alles auf den letzten Drücker, aber noch pünktlich genug :D )

and last but not least once again to do something for the favorite swedish house. The Task was to decorate the lamp VARMLUFT and after I was not able to decide among thousands of possibilities, I run out of ideas, the closer it came on the end date of "competition". Everything was stupid anyway, not good enough, not sparkling, not ...

Then I found that the name of the lamp should be easily program and have drizzled
them with candle wax,  painted and then peeled off the wax. So that the whole thing gives off a round image, the edge has been rigged up with the punch of drops and the paper sewn together with a quiltstitch, because VARMLUFTs adhesive surface was not so big that everything would have held together. Finally, a few beads at the bottom and it was finished (just before the close - 23.30 clock on the date of submission I've posted - like everything at the last minute, but still enough time: D)

 

VARMLUFT

 

VARMLUFT

 

VARMLUFT

 

VARMLUFT

 

In den nächsten Tagen muss ich mich wirklich ranhalten, denn es gibt noch eine Menge zu tun.

In the next few days I have really to work hard because there is still a lot to do.

 

02.12.2011 um 08:38 Uhr

Auf die Dachböden, los, marsch, marsch!

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Denn ich suche noch weitere Plastikdeckchen, mit denen ich mich dann kreativ austoben kann. Habt ihr nicht noch von Omma und Oppa derartige Fundstücke, die ihr nicht mehr braucht? Gehäkelt geht auch :-)

Wenn ihr was übrig habt, gebt mir bescheid, ich nehm euch die liebend gerne ab!

 

Plastikdeckchen

 

01.12.2011 um 06:18 Uhr

Türchen Nr. 1 und folgende

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Erwähnte ich schon mal, dass mich Fußball ungefähr genau so viel interessiert, wie die vielen Telefongespräche, die einem in öffentlichen Verkehrsmitteln quasi aufgezwungen werden??? Nee? Gut, naja, dann hätten wir DAS doch jetzt mal geklärt!

Aber ein bisschen Herz hab ich ja noch.

Bin also ins Lädchen getrabt, um den Inhalt für der Jungens Adventskalender zu besorgen: Mädschäddäggs-Garddn. Ja, so bin ich! Keine Süßigkeiten werdet ihr sagen? Jawoll, ja, nein, keinen Süßkram in diesem Hause, an dem wir dann wieder wochenlang herumwürgen müssen und den ich spätestens zu Ostern schwungvoll in der Tonne entsorge. In diesem Jahr also schokoladenfreie Zone. (O-Ton meines Großes: "Ich wünsch mir keine Schokolade, die kriegen wir eh zu den Geschenken dazu.") Dafür aber Fussballer!

Heidewitzka, dass ich mir so was noch mal antue. Ich setz mich also hernieder und führe mir zu Gemüte, dass es irgendwie doch eine ganze Menge Vereine geben muss, die irgendwie im deutschen Fußball herumschwimmen (Kann man sich das wirklich alles merken?). Also sortiere ich brav, dass auch keiner der Buben irgendeine Karte doppelt hat, werkel die Umhüllungen zurecht und mache mich dann mit tierischer Freude ans eigentliche Ausschmücken des Kalenders. Allgemeiner Beliebtheit erfreuen sich (zumindest bei den Kindern) Adventskalender, deren aktuelles Datum möglichst noch in geordneter Reihenfolge aufgedruckt ist. Nicht so bei uns :D In diesem Jahr müssen sich die zwei mal so richtig anstrengen, um ans geliebte Türchen zu gelangen .... Muahahaha, das wird ein Spaß!

 

Door Nr. 1 and the following

Did I mention before, that I´m interested in football as much as in the many phone calls that are imposed to me into a public transportation? No? Well, well, then we have clarified THAT for all times!

But I still have a little heart.

So I´m trotted into the shops to get the content for the boys Advent: Mädschäddäggs-Garddn (Match Attax cards). Yes, I am! No candy will say? Yep, yes, no, no candy in this house, where we then have to choke back around for weeks and which at least I dispose in the bin
at Easter. So this year a chocolate-free zone. (Quote my oldest: "I wish no chocolate, ´cause we always get it with the gifts.") But football!

Heidewitzka that I am doing something like that again. So I sit down and bring to mind that there must be a lot of clubs swimming around in German football (Can you remember that really all?). So I sort good that none of the boys has any card twice, arrange the wrappings and then make myself with joy to the actual decorating of the calendar. General popular are (at least for the children) Advent calendars, whose current date is still possible printed in order. Not so with us :D This year, the boys have to work hard to reach their loved door .... Muahahaha, that will be fun!
(For me!)

 

Adventskalender

 

Adventskalender

 

Mantra an mich: Ich bin eine gute Mutter, ich bin eine gute Mutter, ich bin eine gute Mutter, ich bin ....

Mantra to myself: I am a good mother, I am a good mother, I am a good mother, I am ....

 

28.11.2011 um 06:19 Uhr

Bald geht es los.

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Das Tage zählen, wenn es heißt, die Türchen zu öffnen und die kleinen Überraschungen entgegen zu nehmen. Der Große befürchtet, in diesem Jahr ohne Adventskalender dazustehen, woraufhin ich ihm schon mal den einen überreicht habe, den wir bei Pinterest entdeckten und der unser beider Gemüter erheiterte.

Soon it starts.

The daily count, if it is time to open the doors and to get some small surprises. The Oldest fears, this year he would be without an Advent calendar, after which I presented him the one we discovered in Pinterest and which cheered our minds.

 

Adventskalender

 

Jeden Tag darf er also dem Herrn mit der roten Mütze ein Stück Bart mopsen. Und da man ja das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden sollte, werden die Bartstutzerln nicht einfach im Papierkorb entsorgt. Ich habe meinen Jungs gesagt, sie sollen dann jeden Tag ein Stichwort für eine Aktivität auf der Rückseite notieren und in ein dafür vorgesehenes Schälchen legen. Im nächsten Jahr dürfen sie dann beide an den Mama-Wochenenden einen Zettel ziehen und sich an den eigenen Ideen und deren Umsetzung erfreuen :-)

So every day he can filch the man with the red cap a piece of beard. And cause one should combine the pleasant with the useful indeed, the cutted stripes are not simply discarded in the trash. I told my guys, that they should write down every day a keyword for an activity on the back and put it into a bowl. Next year they both may pull out a piece of paper on the Mommy weekends and enjoy to their own ideas and their implementation :-)

 

25.11.2011 um 08:21 Uhr

Dieses Scheibenkratzen immer.

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Hat sich für uns zu einer wahren Freude entwickelt, seit ich DEN Geheimtipp erhalten habe, 2/3 Essig mit 1/3 Wasser zu mischen und auf die vereisten Scheiben zu sprühen. Damit löst sich alles Eis in eine leicht zusammenschiebbare Masse auf, so dass wir binnen drei Minuten klare Scheiben haben, die nicht mehr einfrieren. :-)

This car window scratching always

Has evolved into a true joy for us, since I got the pefect tip, to mix 2/3 vinegar with 1/3 water and to spray on the frozen slices. Thereby the ice melt all in an easily collapsible mass, so that we have within three minutes clear windows, freeze no more. :-)

 

21.11.2011 um 20:46 Uhr

Das Schweigen ...

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

verheißt nur, dass gearbeitet wird. Und das nicht zu knapp, denn es ist bald Weihnachten *hüstel*. Aber eines will ich euch dennoch nicht vorenthalten - TARVA schwimmt nun in internationalen Gefilden:

Bei den IKEA Hackern  :-)

Wir alle warten noch gespannt auf Bilder von ihr im schwedischen Designerzentrum und getreu dem Motto "Gut Ding will Weile haben", sind wir sehr geduldig.

Silence only promises that I´m working. And not just to because Christmas is approaching *cough*. But one thing I will not keep still - TARVA now swims in international realms:

At the IKEA hackers :-)

We all look forward to more pictures of it in the design center of IKEA of SWEDEN and true to the words "Good things take time", we are very patient.

TARVA Detail

 

13.11.2011 um 09:07 Uhr

Und sei dein Bad auch noch so klein ....

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

ein Fahrrad, das geht immer rein.

Was für eine geniale Idee!

 

No matter how small your bathroom is, a bike in there you should never miss.

What a brilliant idea!

 

Art Prints

 

10.11.2011 um 16:50 Uhr

Things that make life happier - mathematics

von: NoZi   Kategorie: alltägliches - daily soaps

Der Kleine hat ein paar Problemchen mit der Berechnung großer Zahlen, vorallem in der Multiplikation. Und wie es just so sein sollte, fand ich heute bei Pinterest diese lustige Rechenhilfe für die Neunerfolge:

 

Neunerfolge

 

Funktioniert ganz einfach: Von links die Zahl einklappen, die mit der Neun multipliziert werden soll. Die Anzahl der Finger, die links stehen bleibt, ergibt die Zehner, die rechts vom eingeklappten Finger die Einer.

Jetzt muss nur noch jemand ein System für alle anderen Zahlenreihen erfinden ;-)