Roter Faden - The Central Seam

15.01.2011 um 20:43 Uhr

Filati home

von: Bloomsbury   Kategorie: Inspiration

Schon vor längerer Zeit wollte ich von der Filati home berichten,

einer Zeitschrift für Stricker, Häkler und Filzer. Da sie anscheinend nicht so oft erscheint,

hat diese Ausgabe 42 doch noch einen Hauch von Aktualität.

Angesprochen hat mich vor allem die gefilzte Tasche (1. Bild),

die mit 4 Blumenquadraten bestückt ist, ideal auch um farbige Reste aufzubrauchen.

Photobucket Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket

Neben Kissen und Decken findet sich Landhausmode für Mutter und Kind,

und Heim-Deko zum Stricken und Häkeln in der Zeitschrift.

Tja, ich wollt sie euch zeigen. Fröhlich

11.01.2011 um 22:45 Uhr

Endlich fertig

von: Bloomsbury   Kategorie: Block of the Month   Stichwörter: GailPan

Mit etwas Verzögerung ist der Wandbehang

mit den Gail Pan-BOMs doch noch fertig geworden

Photobucket

und hat seinen Platz an der Wand gefunden.

Photobucket

Die Blöcke sind im Nahtschatten mit der Maschine gequiltet,

die Sterne im Gitter mit dem 3-fach-Geradstich hervorgehoben.

Rückseite

 

Auf der Rückseite ziehen die Flying Geese.

Und so fing's an.

 

***

 

With some delay the wall hanging with the Gail Pan-BOM has been finished.

The blocks are stitched in the seam

and the six-pointed stars are accentuated

with the 3-Way Straight Stitch of my sewing machine.

On the back there are Flying Geese.

And this is how it began.

04.01.2011 um 20:34 Uhr

How To

von: Bloomsbury   Kategorie: Wandbehang   Stichwörter: JessieMKing

Gewisse Bilder...

(zwei Zeichnungen von Jessie M. King)

betrachtet die Quilterin...

How to

mit dem ihr eigenen analytischen Blick.

(Bilder oben: Jessie M. King)

PS: Ich weiß, woher ich die Stoffe kriege, die für das Bild nötig wären - bei Martina Winter-Daut.

Stoffe bei Winter-Daut

Diese hier sind von einem früheren Wandbehang übrig. Am besten fahre ich bald, bevor sie ausverkauft sind. Fröhlich

 

Mit meiner Schwägerin habe ich auch gesprochen, sie wird nach Stoffresten schauen, die ich in den Quilt ihrer Tochter einnähen kann. Das wird meine Jahresaufgabe. 

- Im Haus meines Vaters sind viele Wohnungen -

***

Quilters gaze at some pictures with their own analytical view. And since I know where the necessary fabrics to get from - these ones are left from a previous wall hanging - it'll be best to go there before they are sold out.

Talking to my sister-in-law she promised to look for some old fabrics I can put into the wedding quilt of her daughter. Sewing this quilt will be the task of the year.

- My Father's house has many rooms -

03.01.2011 um 20:29 Uhr

Wieder a Stückerl weiter

von: Bloomsbury   Kategorie: Handarbeiten

Wenn Dinge nicht so vorwärts gehen, wie man sich das vorstellt, wirft man seine Pläne gerne über den Haufen. So ist es mir mit diesen Söckchen ergangen. Die aufgenommenen Maschen an einer Ferse waren so locker, dass ich entschied, dieses Projekt nicht fortzuführen.

Photobucket

Blümchen-Grannys sehen aus dieser Verlaufswolle nämlich auch sehr schmuck aus, altmodisch vintage, sozusagen ^^.

Aber da schon drei Söckchen warteten, wurde das vierte schließlich auch fertiggestrickt. Übung macht schließlich den Meister.

UFO: 24 Wollknäuel

***

When things don't go on as expected one is likely to not proceed them any longer. This is what happened with those little socks. As the cast on stitches on the heel were very loose I occasionally decided not to go on with knitting, but rather thought of knitting flower grannies out of the remaining wool. But as there were already three finished socks, I finished the fourth as well and determined to go on with it. Practice makes perfect.