Message in a bottle

04.06.2005 um 07:52 Uhr

“WHAT KEEPS MANKIND ALIVE?”

von: hibou

 

Den 1802-Sokak entlang, von Dileks Atelier zum Bazar. Ich fotografiere das Grab unterhalb des Wasserreservoirs (Sarnıc)[1], den Johannisbrotbaum, die Reste der hellenistischen Stadtmauer, aber nicht den Keuschbaum (Vitex) – er wird erst noch blühen -, und nicht das Dromedar im Stall. Mache mir Gedanken über Dorf und Stadt

 

Dorf

Stadt

Dorf: Alles ist ähnlich und kompatibel, wenig ändert sich, und wenn sehr langsam

Stadt:Polare Gegensätze, unvereinbar, sie stoßen  auf engstem Raum zusammen. Alles ändert sich schnell, wobei das Alte neben oder unter dem Neuen zurückbleibt.

Tausende (!)(hier in Halikarnassos) Schichten übereinander. Auch das neue wird unten liegen.

 

 

Bodrum wechselte im Laufe der Geschichte seine Gestalt vom Dorf zur Stadt und wieder zum Dorf (bis Mitte des letzten Jh.) – und wieder zur Halb(groß)stadt – nicht in der Ausdehnung, aber in der Lebensweise, nämlich durch die vielen Leute aus Istanbul und Ankara, die sich hier niederließen, und die Sommergäste aus aller Welt. Beide Gruppen jubeln ihre Lebensart den Einheimischen still und gleitend unter.

 

Dorf Kontrolle (sozial)

Stadt: Ausser Kontrolle

Dorf: Gebunden

Stadt: Entbunden, „frei“. „Stadtluft macht frei“

Stadt: Mensch: nackt

Dorf: Boden: nackt

Stadt: Boden: verhüllt unter Asphalt und Beton

Dorf:Intelligenz im Muskel, in der Hand

Stadt: Intelligenz an die Technik gegeben

Dorf:Selbstgenügend

Stadt: Suchend

Dorf:Kommunikation innerhalb der Einheit

Stadt: Abgeschottet in der Einheit, Kommunikation nach aussen

Dorf:Fraglos

Stadt: Fragend

Dorf:Immobil

Stadt: Mobil

 

„Gott sah das Dorf und er erfande dagegen den Nomaden“

 

Dorf:Arbeitseinheit

Pembe Teyze verkauft ihre eigenen Blumen, Kräuter, Gemüse und Früchte auf dem Markt

Stadt: Arbeitsteilung

Im gleichen Bazar  finden sich Textilien aus China und elektronische Artikel aus Japan, Finnland, Deutschland, den USA und England sowie Plastiksachen aller Art aus Taiwan

 

Jetzt die türkische Flagge:

 

Dorf:Yıldız (der Stern):

Fixstern

„So musst Du sein, Dir kannst Du nicht entrinnen“

Charakter von der Welt (festgelegt)

Stadt: Ay (der Mond):

„Komm, wandle (Dich)! Sei voll, nimm ab, sei neu, sei schwanger, gebäre (neues), reflektiere, sinne!“

Dorf:Kuh

Stadt: Pferd

Dorf:Hacke, Pflug

Stadt: Rad

Dorf:Evolution

Stadt: Revolution

 

Wir werden im Dorf geboren und sterben in der Stadt. Wohl dem, der diesen Weg umkehrt.

 

Dorf: Arsch, Vagina

Stadt: Kopf

 

Dazwischen ein Geheimnis:

„Der Leib“

Atem

Herzschlag

Rhythmus

auch die Milchdrüsen sind beim menschlichen Weibchen in dieser Zone!

(mögen wir deshalb klassische Torsi so gern ansehen?)

 

Dorf:Vater (Mütze, Schnauzbart, Gebetskettchen)

Mutter (Pluderhosen, Kopftuch

Stadt: Tochter (kurzes, blondes Haar, T-Shirt nabelfrei, Piercing, sexy Jeans. Auf der Brust steht „Love!“ oder „river deep, mountain high“

 

„Lass uns auf das Land gehen und in den Dörfern bleiben!“ (Salomo)

„Die Stadt, der Müll, der Tod“ (Theaterstück von Rainer Werner Fassbinder)

 



[1] Dilek sagt. Solche Gräber waren für die auf Wanderzügen gestorbenen. Man begrub sie da, wo sie starben. Aus Respekt werden die Gräber bis heute nicht angetastet, selbst wenn sie mitten im Trubel liegen


Einloggen zum Kommentieren:

Hinweis: viele Funktionen von blogigo (z.B. Einträge kommentieren) stehen Dir erst nach einer kostenlosen und unverbindlichen Registrierung zur Verfügung. Hier kannst Du Dich in Sekundenschnelle registrieren.