Prevodi v belgijsko nizozemščino
Pri prevodih ni pomembno samo, da izberemo pravi ciljni jezik, temveč je dobro tudi vedeti, za katero državo bo prevod uporabljen. Podobno kot se ameriška različica angleščine razlikuje britanske, so pomembne tudi razlike med belgijsko in nizozemsko nizozemščino. Na belgijsko nizozemščino so vplivala številna narečja pa tudi francoščina kot drugi uradni jezik Belgije. Za to različico nizozemščine so značilni tudi arhaizmi in nekatere posebnosti pri izgovorjavi in stavčnem redu besed. Sicer pa naj bi bila standardna nizozemščina načeloma enaka tako na Nizozemskem kot v Belgiji in se tako tudi uporablja v javnih medijih.
