pressefreiheit in MAROKKO!
marrokanische journalisten haben unter dem dach von REPORTER OHNE GRENZEN und anlässlich einer pressekonferenz einen öffentlichen (englischsprachigen) brief an den marokkanischen könig veröffentlicht.
ich habe ihn durch eine automatische übersetzung laufen lassen (die übersetzung ist holprig, der sinn wird sich dennoch erschliessen. wer den brief lieber auf englisch lesen will: die quelle ist unten angegeben)
Du
zahltest den Journalisten einen schellentribut Marokkos im November
2002 und riefst sie „wesentliche Schauspieler im allgemeinen Leben der
Nation und Schlüsselpartner im Aufbau der Demokratie.“ an Du addiertest
sogar, daß „es kein Blühen und Wachstum einer Qualitätspresse ohne die
übung des freien Ausdruckes geben könnte.“ Diesbezüglich nahmst du die
Anzeige deines Großvaters, Mohamed V, das bei einer Sitzung mit
eindrücken 1956 sagte, das, „Nachrichten auf und Informationen sind
heilig, und man ist frei zu kommentieren.“ Demokraten wurden
versichert. Das Königreich würde Kurs unter deinem Antrieb ändern. Du
warst die Verkörperung der Hoffnung.
Leider sind deine
Versprechungen auf dem Niveau von Versprechungen geblieben. Die
Tatsachen und die Abbildungen zeigen, daß die Verpflichtung, die du
dann gabst, nicht gehalten worden ist. Seit du König wurdest, sind
nicht weniger als 34 Nachrichtenmedien zensiert worden und 20
Journalisten sind Gefängnissätze unter dem Pressegesetz, dem
kriminellen Code oder dem anti-terrorist Gesetz gegeben worden.
Diese
wiederholten Pressefreiheit Verletzungen sind eine Quelle des
Erstaunens und Schrecken. Diese Verfolgungen tun keine Ehre zu deiner
Regierung oder zu seinem Gerichtssystem, das scheint, unter der Ferse
der Behörden zu sein. Du kannst nicht behaupten, daß Marokko in
Richtung zur Zukunft und zur Modernität und gleichzeitig diese Art der
Behandlung für die Presse aufzuheben vorangeht, ohne die Gespräch der
Demokratie vergeblich ist.
Wir möchten die Warnung klingen.
Marokko ist auf einer gefährlichen Steigung. Und du bist für dieses
verantwortlich. Die Gefangenschaft der Journalisten, die wir dachten,
war eine Sache der Vergangenheit, ist noch einmal eine Wirklichkeit.
Immer mehr werden Ausgaben der Zeitungen ergriffen. Ein grotesker
Versuch folgt anderen. Furcht- und Selbst-zensurherrschaft. Der
Vorwärtsmärz, den du befürwortetest, ist zu einem kompletten Halt
gekommen.
Und doch, hat die marokkanische Presse mit erzielten
Schwierigkeit der Niveau der Direktheit, die lang verboten wurde. Wie
viele haben wir den Fortschritt gehagelt, der gebildet worden ist.
Viele Themen bleiben Tabu, aber Journalisten zeigen kleiner und weniger
Zögern, um sie anzupacken. Dieser Fortschritt hatte sehr viel getan, um
das Bild des Königreiches auf dem internationalen Stadium zu
verbessern. Aber was es alles Mittel, nun da in zunehmendem Maße rauhe
und unfaire Sätze auferlegt werden?
Wir waren Opportunisten,
nichtsdestoweniger. Sobald du Amt übernahmst, betontest du deine
Unterstützung für „den Aufbau des Rechtsgrundsatzes und Schutz für
menschliche Rechte.“ Die Arbeit des beratenden Rates für menschliche
Rechte und die Kreation des Büros für Beschwerden führten uns, an
realen Fortschritt zu glauben.
Vor wir trafen ein Mitglied
deiner Regierung zum ersten Mal einem Jahr. Es war dein Kommunikation
Minister, Nabil Benabdallah. Andere Sitzungen folgten. Sie erlaubten
uns, eine Debatte über die Entwicklung von Mitteln Marokkos anzufangen.
Aber es muß erkannt werden, daß konkretes nichts von diesem Dialog
gekommen ist.
Wir hagelten der Driss Jettou die Ansage Regierung
im Februar eines Planes, um das Pressegesetz zu verbessern, weil das
gegenwärtige Gesetz, geändert 2002, nicht weniger als 26 Artikel
enthält, die für Gefängnissätze bereitstellen. Aber, nachdem wir eine
Kopie des vorgeschlagenen Verbesserunggesetzes erhalten hatten,
schrieben wir dem Premierminister einen Brief, der am 12. Juli alle
Fehler hervorhebt. Wir haben bis jetzt keine Antwort empfangen.
Und
dann, ist was der Punkt des Annehmens eines neuen Pressegesetzes, wenn
andere Gesetze routinemäßig verwendet werden, um die Arbeit der
Journalisten einzuschränken? Uns erlauben, dich an alle Sachen zu
erinnern, die da der Anfang dieses Jahres geschehen sind. Wir denken,
daß diese lange Liste redegewandt ist, zu redegewandt. Das Jahr fing
mit der Ergreifung einer Ausgabe des wöchentlichen Nichane an, gegen
das es keinen Anklang gab. Dieses wurde von seiner Aufhebung für zwei
Monate gefolgt. Journalisten Driss Ksikes und Sanaa Elaji empfingen
verschobene Sätze von drei Jahren im Gefängnis und Geldstrafen von
80.000 Dirhams für eine Eigenschaft erlaubten „Witzen: Wie Marokkaner
lachen an der Religion, am Geschlecht und an der Politik.“ Überführt
„des angreifenden Islams“ und „der Verlags- und verteilenden Schreiben
gegensätzlich zur Moral und zu den Gewohnheiten,“ entschieden sie nicht
zu gefallen, falls Aufhebung Nichanes ausgedehnt war.
Einige
Monate später, Al zwei Watan Al, das Journalisten, Herausgeber
Abderrahim Ariri und Reporter Mostapha Hurmatallah, gefunden in der
Mitte eines Gerichtssturms ist, nachdem ein ausgelaufenes internes
Sicherheit Protokoll in ihrer Wochenzeitung veröffentlicht worden ist.
In Polizei Schutz am 17. Juli genommen, wurden sie nach acht Tagen mit
„dem Empfangen der Einzelteile aufgeladen, die mit kriminellen Mitteln“
unter Artikel 571 des kriminellen Codes erhalten wurden. Die Casablanca
Gerichtspolizei und die Verfolger verwendeten jedes mögliche Mittel,
Informationen von ihnen mit kompletter Mißachtung für die Grundregel
der Vertraulichkeit von Quellen, einer der Grundsteine der
Pressefreiheit einzuholen.
Am Ende des Versuches, in dem der
Richter, der aller Verteidigung ignoriert wird, verlangt, wurde
Hurmatallah eine Achtmonategefängnisbezeichnung gegeben, die er z.Z. im
Oukacha Gefängnis dient. Ariri erhielt einen Sechsmonate verschobenen
Satz. Ohne zu versuchen, die Empfindlichkeit der Informationen
veröffentlichte herabzusetzen im Al Watan Al, wir denken, daß
Journalisten nicht gebildet werden sollten die Scapegoats für Probleme
innerhalb der Sicherheit Dienstleistungen.
|
Die
Ergreifung der Wochenzeitungen Nichane und Telefon Quel im August wegen
einer Spalte durch ihren Herausgeber, Ahmed Reda Benchemsi,
kommentierend deine neue Adresse zum Parlament, ist von der Spannung
innerhalb deiner Regierung hinweisend. Er wurde mit „Respektlosigkeit
für den König“ unter Artikel 41 des Pressegesetzes für das Ausdrücken
von Zweifeln über den Wahlprozeß aufgeladen. Wie alle Journalisten
Marokkos, behauptet Benchemsi das Recht, das politische System zu
kritisieren. „Man ist frei, zu kommentieren,“ als dein gesagter
Großvater.
Wir möchten nicht über diese überflutung der schlechten Nachrichten für die marokkanische Presse sprechen, ohne das Schicksal von Ali Lmrabet zu erwähnen, der von der Nachrichtenmedienarbeit seit April 2005 verboten worden ist. Dieses veraltete Maß, das entworfen ist, um einen Journalisten zum Schweigen zu bringen, entspricht nicht unserer Idee der Demokratie. Nichts ist ohne dich, ohne deine Verpflichtung möglich. Die Person, die du nennst, um der folgende Premierminister zu sein wirst nicht verbesserst das Pressegesetz ohne deine Zustimmung und deine persönliche Miteinbeziehung. Er sieht nur seine Neuausgabe als eine Priorität an, wenn du und du allein, ihn anregt, so zu tun. Du hältst, zu wiederholen, daß du der Bürge der Beschaffenheit und der Kollektiv- und einzelnen freedoms bist, also ist sie bis zu dir, zum sicherzustellen, daß Marokko schließlich die Straße der Verbesserung nimmt, die für so viele Jahre versprochen worden ist. An diesem Moment in ihrer Geschichte, konnten die marokkanischen Mittel entweder in Richtung, für besseres oder für schlechteres plötzlich bewegen. Ihr Schicksal ist in deinen Händen. Du hast die Energie und, wir trauen zu hoffen, der Wunsch, diesen Beruf zu schützen, im Namen seiner Emanzipation zu arbeiten und zu helfen, hinunter die Sperren zu brechen, die zurück seine Entwicklung halten. Der Schlüssel zu diesem, vor noch etwas, ist Verbesserung der Gesetze, welche die Arbeit des Drucks regeln. Die Selbst-zensur, die fortfährt vorzuherschen, ist ein direktes Resultat der Ablehnung durch die, die das Land, unter deine Berechtigung laufen lassen, decriminalize Pressehandlungen. Journalisten Marokkos haben enorm geholfen, dieses neue Kapitel der Geschichte des Königreiches zu schreiben, die deine Jahre in der Energie darstellen. Du kannst nicht fortfahren, ihnen zu erlauben, mit solcher Verachtung behandelt zu werden. Du mußt handeln. |
