Roter Faden - The Central Seam

28.11.2010 um 16:52 Uhr

Tribut an den Advent

 

Der Advent der Kinderjahre war geprägt von den Abbildungen des ersten Schulbuches, dem durch kreatives Bemalen und In-Besitz-Nehmen mehrerer Geschwisterkinder nie Vereinsamung drohte.

Adventkranz schwarz-weiß

Durch seine essentielle Aussage bietet das Motiv auch heute noch Inspiration...

Adventkranz bung

zum Nachgestalten. ;)

 

Einen frohen Advent!

aus: Mein erstes Buch, H. Brückl, Bay. Schulbuchverlag

***

Tribute to Advent


The Advent of my childhood was marked by the figures of the first school book which were affectionately threatened by creative painting of several brothers and sisters.
This fundamental motive still provides inspiration for colouring and reproducing.
Fröhlich

27.11.2010 um 06:48 Uhr

Farben des Mondes oder Farben der Sonne

von: Bloomsbury   Kategorie: Inspiration   Stichwörter: Erquy, Burda

 

Nun sind einige der Quilts, die im Sommer noch bei Martine Jardin in Erquy ausgestellt waren, in der aktuellen Burda Patchwork (Winter 2010) abgebildet. Wer einige der Ergebnisse der Ausschreibung sehen oder nacharbeiten möchte, sollte die Zeitschrift also nicht versäumen.

Colombine

Der obige Quilt nennt sich Colombine und ist von Corinne Duchene.

Einer meiner Favoriten war allerdings die Wintersonne von Dr. Jutta Orth gewesen (im Link: oberstes Foto, Quilt links oben).

Auch die Feuersbrunst von Nathalie Leon (Link: unterstes Foto) ist zum Nacharbeiten beschrieben.

***

Colours of the world or colours of the sun

Some of the quilts which had been shown by Martine Jardin in Erquy are now displayed in the latest Burda Patchwork (Winter 2010). If you want to see the results of the competition please don't miss the current magazine. The quilt on the top is called Colombine and was made by Corinne Duchene. One of my favourites ist Link: Winter sun by Dr. Jutta Orth (top photo, the very left quilt on the top). As well as for Link:The Fire by Nathalie Leon (quilt at the bottom of the entry) there are instructions for the mentioned quilts.

21.11.2010 um 18:04 Uhr

Unheimliche Begegnung der anderen Art

von: Bloomsbury   Kategorie: Reisen und Ausflüge

Verloren geglaubte Fotos erinnerten mich wieder an unsere Reise in die Bretagne und die Suche nach einer Übernachtungsmöglichkeit kurz nach Paris. Da in Les Mureaux nichts aufzutreiben war, stoppten wir noch einmal in Meulan. Eine Einheimische half uns dort, ein Quartier ausfindig zu machen.

Die Buchung des Hotelzimmers kam mir allerdings genauso vor, wie es auf diesem Bild aussieht. Spiritistisch.

Photobucket 

Dabei meinte es der Barbesitzer wirklich gut, brachte einen Fernseher aufs Zimmer und wies auf die zwei Matratzen im Bett hin.

Photobucket

Meine Begleiterin nahm es auch gelassen...

Photobucket

während ich überlegte, das eiserne Regal unter die Türklinge zu schieben.

Photobucket

Der Abtritt befand sich dann auch... öhm, im Treppenhaus.

***

 

Auf der Heimreise war es dann einfacher, da sich bei Verdun viele Gîtes (Lager) befinden, die Übernachtungen in bürgerlichem Stil ermöglichen.

***

Close Encounters of the Third Kind

Long-lost photos reminded me again of our trip to Brittany and the searching for a place for a stopover shortly after having passed Paris. As nothing was to be found in Les Mureaux, we stopped again in Meulan. A femal native was so kind as to help us to find a lodging. The booking of the l room was as strange as the pictures are looking like - spiritualistic.

The bar owner was really kind. He brought a television set to the room and  and pointed out the existence of two mattresses on the bed. My companion was relaxed, though, but I was thinking of pushing the iron shelf under the door blade. The 'private room' was ... Eh, in the stairwell.

On our way home it was easier to find a lodging, because around Verdun there are many gites (storage) that allow overnight stays in the bourgeois style.

20.11.2010 um 19:33 Uhr

Warten auf...

von: Bloomsbury   Kategorie: Nähen   Stichwörter: PaperPiecing

 

den Advent.

Veronika hat einen Paper Piecing-Kurs angeboten, und gemeinsam mit Ingrid und Irene wurde je ein Bäumchen fertig gestellt.

Paper Piecing

Die Ziersteppung wird nochmal getrennt, weil sie zu Beginn und am Ende unsauber ist. Vielleicht kommt auch ein anderer Zierstich hin. Sterne wären im Angebot. ;)

***

Paper Piecing mit Sternchen

Zwischenstand - der Stoff für's Binding fehlt noch.

 

***

A paper piecing course hat been offered and each of the participants finished a "tree". The top stitching will be unstitched again and replaced by another fancy stitch. Stars would be nice. Intermediate result: the binding's still missing.

16.11.2010 um 17:37 Uhr

Daylight

von: Bloomsbury   Kategorie: Felines

 

Kluge Katzen schlafen bei Tageslicht.

Kluge Katzen schlafen bei Tageslicht

Clever cats sleep with daylight.

12.11.2010 um 20:55 Uhr

In 80 Socken um die Welt


In 80 Socken

Mit einer Nachbildung Frida Kahlos auf dem Titelblatt zeigt VERENA Socken in farbiger Vielfalt, wie man sie von der leidenschaftlichen Malerin und ihren farbenprächtigen Bildern kennt. Gestrickt, bestickt oder mit Maorimuster sorgen die Socken aus den unterschiedlichsten Ländern für warme Füße in der ganzen Welt. Ein Augenschmaus!  Fröhlich

Around the world with 80 socks

With a replica of Frida Kahlo on the cover VERENA presents socks in a colourful variety as known from the passionate artist and her intense paintings. Knitted, embroidered or with Maori patterns the socks keep warm feet all over the wolrd. Eye-Candy!

01.11.2010 um 22:32 Uhr

Things are going on

von: Bloomsbury   Kategorie: Block of the Month

 

Noch nicht fertig, keine Sorge, denn es fehlen noch die Sternenzacken am äußeren Rand,

wie man sieht...

BOM

aber es besteht die Hoffnung, dass es bis zur Adventszeit geschafft ist.

***

Not yet ready as you can see, some star prongs are still lacking.

But I guess it'll be done by December.