Pfirsichblueten
Stimmung: gut
Ich lächle schweigend, und mein Herz ist selig leicht;
Die Pfirsichblüten schwimmen fort und schwinden -
Es gibt noch eine Welt, von Menschen nicht erreicht.
( Chinesisches Gedicht, Li T' ai poh )
die Zeit des Herrschergeschlechts derT'ang
(618 - 907 ) gilt als die Blütezeit der chinesischen Lyrik. Die Übersetzungen können immer nur andeutende Umschreibungen des Inhaltes sein, da zum völligen Genuss dieser Lyrik, die Kenntnis und Anschauung der Schrift notwendig ist, die gewisse Begriffe dem Auge sinnfällig vermittelt.
Li T'ai poh lebte von 699 bis 762, er galt als bedeutendster Dichter seiner Zeit, in China, der eine grosse Anzahl Liebesgedichte, Landschaftsstimmungen sowie Balladen schrieb. Es gibt von ihm aber auch viele Trinklieder sowie humoristische Texte.
Sein obenstehendes Gedicht, finde ich sehr leicht, tiefsinnig, ja, sogar modern. Das selbst noch nach fast 1300 Jahren. Erstaunlich.

